Imean 그래서 그렇지 않게 “Imean” 은 (1) 부가 설명을 하거나, 예를 들어 다음 말을 하기 전에 잠깐 생각할 때 쓰이고, “무슨 이야기냐면”, “그러니까”, “2) 지금 한 말을 정정할 때 쓰이고, “그것이 아니라”, “아니오” 등의 의미를 갖는다.미드 속 예문 No, I mean… You know, you weren’t answering my calls. 그게 아니라, 전화해도 안 받았으니까. <아까 말 정정해> Netflix 오리지널 시리즈 <오자크 OZARK>에서
I ‘ m sorry . I mean , I had to do something . ごめん ね 。하지만 뭔가 해야 했다.미국 CBS All Access 오리지널 시리즈 ‘와이우먼 킬 Why Women Kill’에서
No, I mean… I mean… It’s f ine. 아니 희망은 있어 <아까의 말을 정정해> 넷플릭스 오리지널 시리즈 <오티스의 비밀 상담소 Sex Education>에서
(a) I can see you’re upset. 화나셨나 봐요.(b) No, I’m not… I mean, I am upset. 아니요, 화가 나네요.미국 HBO 드라마 ‘부통령이 필요해 VEEP’ 중
I mean… I hate the way yo u think, Shellstrop. 아니 생각이 이상하네요 셀스트로프! ‘지금 했던 말을 정정해줘’ 미국 NBC 드라마 ‘굿플레이스 The Good Place’ 중
I never thought I’d live to se it. I mean, I guess I didn’t. 살아있는 동안 못 볼 줄 알았는데 아 못 봤구나. 지금 한 말을 정정해줘 미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중
I mean, he’s a new man. H e’s way cooler now. (아니) 딴 사람이 됐거든요. 더 쿨해졌어요. 지금 한 말을 정정해줘 미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중
I mean it’s… it’s just so fuck ed up, right? 근데 너무하잖아 그렇지 않아? 미국 HBO 드라마 ‘실리콘밸리 Silicon Valley’ 중에서
I mean no, no. No, stupid ea. 그러니까… 아니에요.멍청한 생각이에요.미국 HBO 드라마 ‘부통령이 필요해 VEEP’ 중
I mean, it’s not going out t o the world like that, is it? 그래서 저렇게 전달되고 있는 게 아닐까?미국 HBO 드라마 <실리콘밸리 Silicon Valley>에서
I don’t… I mean, what are y ou… I am furious. Ben. 그러니까 지금 무슨 말을 하는 거예요? 당황스럽습니다.미국 HBO 드라마 ‘부통령이 필요해 VEEP’ 중
Wow . Um , I mean , it ‘ s defin itely more proactive . It ‘ s just … わぁ 、 それ は ··· 。 확실히 능동적이긴 하네. 그렇긴 한데…미국 CBS All Access 오리지널 시리즈 ‘와이우먼 킬 Why Women Kill’에서
(a) Hasanyone selse seenit? 본 사람 있어요?(b) I mean… No. 그게… 아니요, 영국 BBC America 드라마 ‘킬링 이브 Killing Eve’ 중에서
I mean, I can’t dothis. 도저히… 이 일을 할 수 없어요.BBC America 드라마 <킬링 이브 Killing Eve>에서
‘(a)We should get a second opinion’ 다른 의사의 말도 들어보자.(b) No, I mean, what is another doctor going to say? 아니, 내 말은 다른 의사는 뭐랄까? 미국 CBS All Access 오리지널 시리즈 와이우먼 킬 Why Women Kill에서
But she’s not gonna forget you, man. I mean, sheliterally can’t. 하지만 자넷은 널 잊지 않아. 내 말은 잊을 수가 없어. 부가 설명을 하면서 미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중에서
‘I mean, I still don’t get it. I still don’t get my appeal. You know? (그래서) 솔직히 아직 잘 모르겠어요. 제 매력이 뭔지 모르겠어요. <추가 설명을 하면서> 넷플릭스 오리지널 시리즈 <사인펠드와 함께 커피 드라이브 Comedians in Cars Getting Coffee>에서
I mean it 진심이야 진짜 미드 속의 예문 She mustn’t kill Aaron. I mean it. 빌라넬이 애란을 죽여서는 안 돼요 진심입니다 영국 BBC America 드라마 ‘킬링 이브 Killing Eve’ 중 *왓처 플레이로 시청 가능
(A)『I really appreciate t his』정말 감사합니다」(B)「Mm.음」(A)「No, I mean it.진심으로입니다」AMAZON PRIME VIDEO 오리지널 시리즈 『모던 러브 Modern Love』에서
(A) I mean it, George. 진심이야, 조지. (B) I heard you. 알았어. 영국 채널4 드라마 필립 K. 딕의 일렉트릭 드림스 Electric Dreams>가
It’s a good, kid. And Imean it. 좋은 영화야 진심이야 넷플릭스 오리지널 시리즈 <아, 헐리우드 Hollywood>에서
I mean it. 정말이다. 미국 H BO 드라마 ‘체르노빌 CHERNOBYL’ 중
오자크 OZARK
2017년에 최초 공개된 넷플릭스 오리지널 시리즈. 범죄 스릴러 드라마에서 시카고의 잘나가는 재무컨설턴트인 마티가 사업 파트너가 빼돌린 마약조직(나바로 카르텔) 돈 5억달러를 세탁하기 위해 오자크로 이주하면서 벌어지는 이야기를 다룬다.