
Source by Google image
여러분, 2020년부터 직간접적으로 포모라는 말을 많이 들어보셨을 겁니다.2020년 코로나발 도착으로 인한 폭락한 주식 시장 이후 급상승한 시장에서 폭등하는 비트코인으로 폭등하는 주택 가격 앞에서
기분이 어땠어요?
첫 번째 뭐야~ 일시적이겠지 금방 떨어질 줄 알았는데 시중에 돈이 너무 많이 풀려서 미친 듯이 오르는 상승곡선으로 2020년~2021년 느그.주식에 투자했어요 (저도 포함해요)>_<)
왜냐하면 다 하는데 나도 해야 되나? 이게 진짜 기회 아니야? 지금이라도 뛰어들까? 다 하는데나만 안 할 수가 없어…
이 심리가 바로 오늘 소개하는 FOMO(Fear of missing out)입니다!
FOMOFear of missing out

Source by Google image
소외되는 것에 대한 두려움, 남들이 하는 모든 것이 좋아 보이고 따라하고 싶은 마음이 아니라면, 제가 루저 같은 마음이라고 정리할 수 있을 것 같습니다.
어떻게보면우리사회가아주연결되어있기때문에모두자연스럽게조금이라도느낄수있는부분인가봐요!
이제 몇 가지 예시를 통해 FOMO를 어떻게 활용할 수 있는지 알아보겠습니다.
< Example >
- Do you have FOMO? (친구가 소셜미디어에 집착하거나 유명 인플루언서가 사는 물건에 집착할 때)
- 너 FOMO 있어?
- 2 ) Don ‘ t get FOMO .
- 소외감을 느끼며 따라가려고 하지마(=FOMO 느끼지마)
- 3 ) Do not have a fear of missing out especially when the stock market is bullish .
- ●증시 강세일 때 따라가지 말라
- * bullish: (주식에서) 강세 * bearish : (주식에서) 약세 * 두 단어는 미국 주식회사 / 방송에서 항상 나오는 알아두면 좋은 표현입니다!
사실 어떤 특정한 경우/상황이 아니면 FOMO라는 말을 잘 쓰지 않기 때문에 다양한 문장으로 표현이 되지는 않지만, 그래도 은근히 많이 들어보셔서 알아두시면 좋을 것 같습니다.^^
아래 첨부자료에서 저도 FOMO인지 체크해보세요.
Do you have FOMO ?

Source by Google image
- 항상 휴대폰을 쥐고 있는 2. 절대로 “NO”라고 대답하지 않는다 3. 집에 혼자 있으면 불편하다 4. 모든 것을 사진으로 찍는다 5. 혼자 남는 것이 걱정이다 6. 사교 모임이 넘친다
궁금한 슬랭표현 또는 어디서 많이 들어본 것 같은 표현들을 댓글로 남겨주시면 콘텐츠를 만들어서 소개해드릴게요:)
오늘도 모두 화이팅!!
한국어 문장을 넣었지만 최대한 자연스러운 대화로 번역하려고 노력했습니다. 단 하나의 영어 표현도 다양하게 해석되고 다른 Conversation에 응용할 수 있는 영어의 특징이기 때문에 너무 한국어 스크립트에 의존하지 말고 문장을 달달 외워보시기 바랍니다. 해석이 어려우시거나 궁금하신 점 있으시면 댓글로 남겨주세요*
*모든 저작권은 몰리 잉글리쉬에 있습니다*